SM2289 WRITING DIGITAL MEDIA
ASSIGNMENT 5_B
SEMESTER A
Original piece: Do not go gentle into that good night by Dylan Thomas

Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

Outcome of translation chain: (English - Chinese - Japanese - Chinese - Japanese - French - English)

In unfriendly went Goodnight
Old age should be done after the end of the day cooked acclaimed.
Rage, rage against the light of death.
Although wise men finally know the dark, I was right
Because if they do not have the forked lightning, they
Do not move friendly is a good night.
Ho Leung man crying at the end of the wave,
They brittle behavior may have been dancing Green Bay,
Rage, rage against the light of death.
Was captured, Savage singing flying sun
And learn, too late, they challenged on the road
Do not move friendly is a good night.
Man falls, dying to see the vision of the blind
Blind eyes can carved Meteor Gay
Rage, rage against the light of death.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless me to fierce tears, and now I pray.
Do not move friendly is wonderful night.
Rage, rage against the light of death.

Step 1: Do subtraction: Translation (minus) Original

How this works:
If in the same line of both translation and the original, the same word appears, then delete this word from the original poem.

Result: ( "()" = redundant and removed words)
Do not () gentle into that () (),
() () () burn and rave at close () ();
(), () () the dying of the () ().
() () () at their end () () is (),
() their words had () no () they
() () go gentle into that () ().
Good (), the last () by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a () (),
(), () () the dying of the () ().
Wild men who caught and () the () in flight,
() (), () (), grieved it on its way,
() () go gentle into that () ().
Grave (), near (), who () with () sight
() () () blaze like () and be (),
(), () () the dying of the () ().
() (), () (), () () () () (),
(), () () with your () (), () ().
Do not () gentle into that () (),
(), () () the dying of the () ().

Step 2: Remove all brackets, keep the commas, fullstops and semicolons in place.

Result:
Do not gentle into that,
burn and rave at close;
the dying of the.
At their end is,
their words had no they
go gentle into that.
Good, the last by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a,
the dying of the.
Wild men who caught and the in flight,
grieved it on its way,
go gentle into that.
Grave, near, who with sight
blaze like and be,
the dying of the.
with your.
Do not gentle into that,
the dying of the.

Step 3: Remove all given punctuation and rearrange words into sentences; Keep words in previous order.
Result:
Do not gentle into that
Burn and rave at close
The dying of the
At their end is their words had
No they go gentle into that
Good the last by crying
How bright their trail
Deeds might have danced in a the dying
Of the wild men who caught and the
In flight grieved it on its way
Go gentle into that grave
Near who with sight blaze like and be the dying of the
With your
Do not gentle into that
The dying of the

Step 4 and final outcome:

Generated Poem ~

TITLE: THE DYING OF {THE}

Do not {gentle} into that,
Burn and Rave at close,
The dying of {the}.
At their end, is their words had?
No! They go gentle into that.
Good, the last
By crying, how bright, their trail
Deeds might have danced,
A {The}, dying
Of the wild men who caught (and)
{The}, in flight, grieved it on its way
Go gentle into that grave,
Near who with sight blaze
Like and be, the dying of {the} with [yours]
Do not gentle into that,
The dying of {the}

Notes:
1. "{}" = the property (i.e. being a verb, a noun, an adjective) of the word was changed.
In this case, "{gentle}" is a verb, and "{the}" is a noun (or say, a person, or a being)

2. "()" = this word exists in previous stage, but has been omitted in the final outcome.
In this case, "(and)" is omitted.

3. "[]" = some form of this word / combinations which is similar to this word
In this case, "[yours]" means that I modified the "your" which exists in previous stage into "yours" to create a smooth and sensible sentence.

21/10/2014